您的位置 首页 知识

雨脚如麻未断绝雨脚如麻的意思 雨脚如麻未断绝是哪首古诗

这篇文章小编将目录一览: 1、“屋漏”之思 2、床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝.这两句诗出自何处?是何意思 3…

这篇文章小编将目录一览:

  • 1、“屋漏”之思
  • 2、床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝.这两句诗出自何处?是何意思
  • 3、杜甫茅屋为秋风所破歌原文及赏析
  • 4、“床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝”这两句诗出自何处?是何意思?_百度…
  • 5、杜甫茅屋为秋风所破歌原文及翻译
  • 6、《茅屋为秋风所破歌》原文及翻译赏析

“屋漏”之思

1、屋漏是汉语词汇,出自《尔雅·释宫》。名词,它是屋内西北角的特定名称。对其出处解读如下:《尔雅·释宫》:“西南隅谓之奥,西北隅谓之屋漏,东北隅谓之宧(音怡)……”《辞源》修订本“屋漏”条的第一个义项是:“房子的西北角。

2、“中医屋漏”是指由于中医医生没有有效的治疗技巧,而导致病情无法控制并最终提高恶化的现象。这种现象像屋漏一样,开始时只是小难题,但由于没有及时采取措施,最终变得无法控制。

3、屋漏的解释(1).古代室内西北隅施设小帐,安藏神主, 为人 所不见的地方称作“屋漏”。 《诗·大雅·抑》 :“相在尔室,尚不愧于屋漏。” 毛 传:“西北隅谓之屋漏。” 郑玄 笺:“屋,小帐也;漏,隐也。”后即用以泛指屋之深暗处。

4、床头屋漏无干处的屋漏是指西北角,而不是由于下雨了,而且房子已经破了,因此才会漏雨。这个领悟的意思是错误的,这个代表的就是西北角,这个最主要的就是由于西北角是古人打开天窗的位置,是房屋上唯一一个漏口。出自杜甫《茅屋为秋风所破歌》原文八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。

5、屋漏偏逢连夜雨的意思是:本来已经遭遇了不好的事务,却偏偏又遭遇了更多的困难和不幸。详细解释: 屋漏:指的是屋子漏雨,比喻生活中出现的不顺利或者困扰的事务。这里用来形容一种已经遭遇困境的处境。 连夜雨:指的是持续不断的雨天,给人一种困境连绵不断、接连不断的感觉。

6、词目 不愧屋漏 发音 bù kuì wū lòu 释义 愧:惭愧;屋漏:古代室内西北角安放小帐的地方。原意是虽在宗庙里,但无愧畏之心。后比喻即使在暗中也不做坏事,不起坏念头。 引用 《宋史》卷四百二十七·列传第一百八十六·道学一 …。

床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝.这两句诗出自何处?是何意思

1、出自 杜甫 茅屋为秋风所破歌 屋子破败下雨时床头没有干燥的地方,滴下的雨水如麻一样不曾断绝 用来形容茅屋的破败,凸显穷困。

2、出自:《茅屋为秋风所破歌》是唐代伟大诗人杜甫旅居四川成都草堂期间创作的一首歌行体古诗。意思:屋内没有一点儿干燥的地方,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。原文节选:俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。

3、床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝翻译:一下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿干燥的地方,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。出自唐代杜甫的《茅屋为秋风所破歌》八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂_长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。

4、床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。的出处该句出自《茅屋为秋风所破歌》,全诗如下:《茅屋为秋风所破歌》杜甫八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

杜甫茅屋为秋风所破歌原文及赏析

怎样能得到千万间宽敞的大屋,普遍地庇覆天底下贫寒的读书人让他们喜笑颜开,房屋遇到风雨也不为所动安稳得像山一样。唉!什么时候候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风吹破自己受冻而死也心甘情愿!赏析:这首诗描绘秋夜屋漏、风雨交加的情景,真诚的记录了草堂生活的一个片段。

怎样能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑,房子在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样?唉!什么时候候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿! 赏析 这首诗可分为四节。

《茅屋为秋风所破歌》就是描叙这种情况,抒发诗人的感慨。 全诗可分为四段。 第一段(开头至“下者飘转沉塘坳”),描写秋风破屋的情景。诗人开门见山、单刀直入地描写了“茅屋为秋风所破”的情形。秋天的天空愈是辽阔,就愈能显出狂风来势之猛。

忍不住心生悲凉。怎样才能得到千万间宽敞高大的房子,才能全面遮护天下所有贫寒的读书人,让他们都能喜笑颜开,而且居住的房子,在风雨中也不会为之所动,安稳得像泰山。

改写后的文章如下:《茅屋为秋风所破歌》以生动的笔触描绘了诗人杜甫在战乱年代的艰辛生活。八月秋风怒号,连他的屋顶三重茅草都被席卷而去,飞舞的茅草如同散落的诗行,寓意着生活的动荡不安。群童的恶作剧,更显出他生活的无助和无奈。面对困境,他只能倚杖叹息,内心充满忧虑。

“床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝”这两句诗出自何处?是何意思?_百度…

那两句的意思是茅屋漏雨,床头被淋湿了,屋子里没有干的地方;而雨仍密密麻麻,不肯停歇。

出自:《茅屋为秋风所破歌》是唐代伟大诗人杜甫旅居四川成都草堂期间创作的一首歌行体古诗。意思:屋内没有一点儿干燥的地方,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。原文节选:俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。

不是诗歌里的内容,句子出自冯梦龙《醒世恒言’里面小说中的一句话。原句:屋漏更遭连夜雨,船迟来又遇打头风。意思:屋子漏了,可是偏偏又赶上连夜下雨。船本来就迟到了,然而又赶上逆风航行。比喻:在处在一个不好境遇的情况下,又遇到了连串的打击。

出自 杜甫 茅屋为秋风所破歌 屋子破败下雨时床头没有干燥的地方,滴下的雨水如麻一样不曾断绝 用来形容茅屋的破败,凸显穷困。

“布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂”两句,没有穷困生活体验的作者是写不出来的。值得注意的是这不仅是写布被又旧又破,而是为下文写屋破漏雨蓄势。成都的八月,天气并不“冷”,正由于“床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝”,因此才感到冷。“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻”两句,一纵一收。

杜甫茅屋为秋风所破歌原文及翻译

1、《茅屋为秋风所破歌》作者杜甫 朝代唐译文对照 八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。

2、译文:八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢物品,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。

3、唉!什么时候候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿! 创作背景 此诗作于公元761年(唐肃宗上元二年)八月。公元759年(唐肃宗乾元二年)秋天,杜甫弃官到秦州(今甘肃天水),又辗转经同谷(今甘肃成县)到了巴陵。

《茅屋为秋风所破歌》原文及翻译赏析

1、怎样能得到千万间宽敞的大屋,普遍地庇覆天底下贫寒的读书人让他们喜笑颜开,房屋遇到风雨也不为所动安稳得像山一样。唉!什么时候候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风吹破自己受冻而死也心甘情愿!赏析:这首诗描绘秋夜屋漏、风雨交加的情景,真诚的记录了草堂生活的一个片段。

2、读这几句诗,读者分明看见一个衣衫单薄、破旧的干瘦老人拄着拐杖,立在屋外,眼巴巴地望着怒吼的秋风把他屋上的茅草一层又一层地卷了起来,吹过江法,稀里哗啦地洒在江郊的各处;而他对大风破屋的焦灼和怨愤之情,也不能不激起读者心灵上的共鸣。 第二节五句。这是前一节的提高,也是对前一节的补充。

3、唉!什么时候候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿!原文:八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

4、茅屋为秋风所破歌,八月秋高风怒号。卷我屋上三重茅,茅飞渡江洒高堂。昔叹敝屋难御寒,今朝更被秋风吹倒倚船航。踌躇思补漏,空床嗟未熟。但愿长醉不复醒,与世隔绝免心烦。儿女齐来绕膝泣,屋漏床寒不知忧。妻子哀我衣单薄,不顾风急行已难。屋角群鸡舞夜月,世事如梦难自量。

5、译文 八月秋深,狂风怒号,风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到低洼的水塘里。南村的一群儿童欺负我年老没力气,居然忍心这样当面作贼抢物品,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。

版权声明
返回顶部